maanantai 18. helmikuuta 2013

Kolmas perättäinen lumitalvi / Third snowy winter in row


Menossa on kolmas perättäinen runsasluminen talvi. Metsässä liikkuminen (ilman suksia) on hieman haasteelista mutta palkitsee kyllä kauniilla näkymillä. Ylläoleva kuva on otettu eilen, harmaana päivänä, Aulangon Näkötorninvuoren tasanteelta. Pakkasta oli ehkä asteen verran, pilvet matalalla.

This winter is third in row with a lot of snow. It makes moving around in the forest a little bit challenging (unless you can ski), but it's rewarding because the sights are beautiful. The image above was taken yesterday, in the Aulanko nature preservation area. The day was gray, the clouds were hanging low, temperature just below zero degrees C.


Tämä toinen kuva on Aulangon Metsälammelta. Siellä lampi piilee runsaan jää- ja lumipeitteen alla.

This image is from the Aulanko Forest pond. The pond hides there under a thick cover of ice and snow.





sunnuntai 25. joulukuuta 2011

Jouluaatto 2011 / Christmas Eve 2011

Jouluaatto 2011 Aulangon Joutsenlammella. Lämpötila +4 astetta ja vettä sataa, mutta on lampi sentään jäässä. Tänä jouluna ei siis lunta.

Christmas Eve 2011 at the Aulanko Swan Pond. The temperature is +4 degres Celsius and it's raining, but at least there's ice on the pond. No snow this Christmas.

sunnuntai 28. elokuuta 2011

Loppukesän näkymiä / Sights of late summer

Kärpässienten punaiset lakit ovat aina niin hauskan näköisiä. Ne ovat oikeastaan edessä olevan syksyn väriloiston ensimmäinen ennakoija.
The red caps of Amanitas always look so pretty. In fact, they are the first anticipators of the colour abundance of the coming autumn.


Komea herkkutatti on aina yhtä sykähdyttävä näky.
A stately Boletus edulis is always a strikig sight.


Sumuisena aamuna hämähäkinseitit erottuvat selkeästi.
On a foggy morning the spider's web are clearly visible.

Sananjalanlehti on jo alkanut saada ruskaväritystä.
A fern leaf has started to turn into autumn colours.

torstai 28. heinäkuuta 2011

Sienikausi alkaa! / The mushroom season begins!

Yksi kesän parhaista kausista on alkamassa: sienet puskevat esiin metsämaasta! Metsässä vaeltelu sieniä etsimässä ja poimimassa on melkein hauskinta puuhaa minkä tiedän. Ja onhan se myös hyödyllistä: saan koriini sekä päivällistarpeet että sieniä lankojen värjäämiseen.

One of the best seasons of the summer is beginning: the mushrooms are popping up from the ground. Wandering in the forest looking for mushrooms is maybe the most fun and exciting activity I know. And it's also very useful: I get the ingredients for my supper and also mushrooms with which I can dye my yarns.


Kesä on taas kerran livahtanut pitkälle ilman, että olen ollenkaan tajunnut mihin aika on kulunut. Tässä kuvassa on pieni takautuma alkukesään: juhannusyö Aulangolla.

Once again the summer has been going on without my noticing the passing of time. In this photo there's a small flashback to the early summer: Midsummer night in the Aulanko forest.

maanantai 16. toukokuuta 2011

Kesä tulee jättiaskelin / Summer is coming with giant leaps

Viimeisen viikon aikana kevät on ottanut jättiaskelia kohti kesää. Koivikot ovat saaneet uskomattoman kauniin heleänvihreän lehvästön. - During the last week the spring has taken giant leaps towards summer. The birch trees have got incredibly beautiful bright green leaves.


Vihreät lehdet heijastuvat Joutsenlammen pintaan.
The Swan Pond reflects the new green leaves.


Lehtimetsien niityt ovat valkovuokkojen peitossa.
The meadows in the leafy woods are covered with wood anemones.

Puut kasvattavat uusia vauvalehtiä: kuusenkerkkiä ja koivunlehtiä...
All trees are growing baby leaves: spruce needles and birch leaves...

Pihlajan ja haavan lehtiä...
Rowan leaves and aspen leaves...


Tammen ja lepän lehtiä.
Oak leaves and alder leaves.


Tuomet kukkivat - kuvittele, miten ne tuoksuvat!
The chokecherry trees are blossoming - can you image the fragrance of them!


Mustikatkin aloittavat jo kukintaansa - kesä on todella tulossa!
The blueberries are starting to blossom, too - the summer is really comng!

keskiviikko 4. toukokuuta 2011

Lumi ja jää ovat poissa! / No more snow and ice!

Vielä kaksi viikkoa sitten Metsälampi oli suurelta osin jään peitossa, mutta nyt jää on sulanut. Telkät ilmestyivät lammelle heti, kun sulaa oli sen verran että uimaan mahtuivat.

Only two weeks ago the Forest Pond was mostly covered with ice, but now it's totally free of ice. The goldeneyes appeared to the pond as soon as there was enough free water for them to swim.



Myös Aulangonjärvi on jo jäistä vapaa. Metsän haavat ovat vielä lehdettömiä.

Also the nearby lake is free of ice. The aspen trees in the forest are still without leaves.


Sammalpohjainen metsä näyttää jo aivan vihreältä. Sinivuokkojen seuraksi ilmestyivät viime viikolla myös valkovuokot.

The moss covered forest ground looks quite geen already. A week after the hepaticas also the wood anemones opened their flowers.


Vihreitä lehtiä ja versoja pukkaa vauhdilla esiin joka puolella.

Green leaves and sprouts appear everywhere.

torstai 21. huhtikuuta 2011

Kevät on tullut! / The Spring is here!

Olin pari viikkoa matkoilla, ja sillä välin oli kevät ottanut aimo harppauksen eteenpäin. Lumet ovat kutakuinkin sulaneet viime viikon aikana, ja kukat ovat tulleet esiin. Metsässä sinivuokot ovat joka vuosi samanlainen ihme: viimevuotisten kuivien lehtien peittämästä maasta ne puhkeavat esiin kukkimaan tuolla uskomattomalla sinisellä värillään. Nyt ovat minun metsäni reunassa vasta ensimmäiset vuokot, mutta ensi viikolla koko rinne on varmasti sinisenään niitä.

I was away from home for a couple of weeks, and meanwhile the spring had taken a giant leap forward. The snow has almost melted, and flowers have appeared. In the forest, the hepaticas (anemone hepatica) are a miracle every year: from the ground, which is covered with last year's dry leaves, they appear, blooming with that unbelievably blue colour. In my forest, only the first hepaticas are blooming now, but I'm sure that next week the whole slope will be blue with flowers.

Koko talven lumen alla nukkunut metsämaa tulee taas esiin. Muurahaiset ovat nukkuneet talven kekonsa uumenissa, mutta nyt ne ovat taas liikkeellä kunnostaen ahkerasti pesäänsä.

The forest ground has slept all winter under the snow, but now it is bare again. The ants have slept the winter in the depths of their hill, but now they are on the move again, busy trimming their home.


Ihan kaikki lumi ei täältä ole vielä sulanut, sillä syvemmällä metsässä, varjoisemmissa ja pohjoisenpuoleisissa paikoissa on vielä lunta jäljellä. Mutta luvassa on lämmintä säätä lähipäiviksi, joten eiköhän loppukin talvi sen myötä saa kyytiä.

All the snow has not yet melted, and deeper in the forest, on the slopes facing North, there is still some snow left. But the weather forecast promises warm days for the coming weekend, so I think the remains of the winter will disappear soon.