Näytetään tekstit, joissa on tunniste Aulanko. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Aulanko. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 25. joulukuuta 2011

Jouluaatto 2011 / Christmas Eve 2011

Jouluaatto 2011 Aulangon Joutsenlammella. Lämpötila +4 astetta ja vettä sataa, mutta on lampi sentään jäässä. Tänä jouluna ei siis lunta.

Christmas Eve 2011 at the Aulanko Swan Pond. The temperature is +4 degres Celsius and it's raining, but at least there's ice on the pond. No snow this Christmas.

sunnuntai 2. tammikuuta 2011

Keskitalven aurinko / Midwinter sun


Tämän päivän ilmiö oli aurinko. Pakkasta oli kymmenisen astetta ja aurinko pääsi pilkistämään pilvipeitteen raosta.
Today's phenomenon was the sun. The temperature was minus 10 degrees Celcius, and the sun could peek from an opening in the clouds.


Aulangon Metsälampi nukkuu paksun jää- ja lumipeitteen alla.
The Forest Pond in the Aulanko nature conservation park sleeps under a thick cover of ice and snow.


Aulangonvuorelta, näkötornin tasanteelta aukeaa kansallismaisema - tässä vaihteeksi talviasussaan. Keskellä näkyy Lusikkaniemi ja sen kärjessä pari hiihtäjää Aulangonjärveä kiertävällä ladulla.
From the Aulanko mountain you can see this landscape, which has been nominated as a "National treasure landscape". In the middle is the "Spoon cape", and near the head of the cape you can see two people skiing on the track, which runs on the ice around the Aulanko lake.



Toinen kuvakulma Aulangonvuorelta huurteiseen maisemaan. Keskellä olevassa metsässä on kuusten seassa haapoja, jotka näyttävät huurteisina aivan hattaroilta.
Here's the national treasure landscape from another angle, with frosty aspen trees among the spruces in the forest.

lauantai 1. tammikuuta 2011

Uusi vuosi 2011 alkoi lumisena / The new year 2011 started with lots of snow


Toinen luminen talvi peräkkäin. Myös täällä Etelä-Suomessa, Hämeenlinnassa Aulangon metsässä on lunta taas riittämiin. Metsässä sitä on maassa parikymmentä senttiä, ja puiden oksille on ehtinyt kertyä jo aika mahtavat kuorrutukset. Metsässä täytyy nyt jalan liikkua pikkupoluilla ("koiranpoluilla"), sillä valaistu ulkoilureitti on varattu hiihtäjille. Koiranpolkuja on onneksi paljon, ja kyllä välillä voi kahlata ihan umpihangessakin - seurata vaikka jäniksenjälkiä. Hiljaisuus metsässä on rauhoittavaa.
We are having a second snowy winter running. Even here in Southern Finland, in the Aulanko nature conservation forest, there is a lot of snow. In the forest the snow is about 20 cm deep, and the trees are heavily coated with snow. There are a lot of small paths running all around the forest, and sometimes it's even fun to walk in deep snow or just follow some hare's tracks. The silence in the forest is really soothing.


Viime talven tykkylumet taivuttivat suuren määrän puita luokille, eivätkä ne enää siitä oienneet. Niinpä metsässä näkee edelleenkin tällaisia taipuneitten puitten muodostamia holvikäytäviä, joiden päälle on jo asttunut tämänvuotinen lumi. Osa puista katkesikin viime talven lumien alla, kuten tuo polun ylle kaatunut kuusi.
Last winter the heavy snow loads bent a lot of trees down, and they did not straighten up any more. Now you can see in the forest tunnels formed by the bent trees. Some of the trees even broke under the snow last winter, as this spruce here.


Lumi tekee pikkukuusista omituisia otuksia!
Snow turns little spruces into weird creatures!